詞條
詞條說(shuō)明
除了「今晚月亮真美」,這些日語(yǔ)表達(dá)也有隱藏含義!
? 夏目漱石做英語(yǔ)老師的時(shí)候 有學(xué)生將“I love you”翻譯成「君を愛す」 夏目漱石表示日本人是不會(huì)這樣說(shuō)的 應(yīng)改成「月が綺麗ですね」 為什么「月が綺麗ですね」可以理解成我愛你呢? 可能是因?yàn)樵陇膜透钉?交往)的發(fā)音一樣吧 如果將付き代入進(jìn)行翻譯 意思就是(如果你能)陪在我身邊多好 這樣一想,還真是很浪漫呢~ 日本人這種委婉的告白方式 現(xiàn)在依然作為年輕一代的暗號(hào)使用著 今天就和給大家再分享
韓語(yǔ)學(xué)習(xí):教你3句韓語(yǔ)常用的口頭禪
??? 如果有人看了《浪漫滿屋》,應(yīng)該對(duì)這個(gè)詞不是很陌生。宋惠喬在劇中非常多地使用了這個(gè)詞,意思是“奇怪”。這個(gè)詞用的范圍也滿廣的,比如在形容氣氛詭異時(shí),可以用這個(gè)詞。說(shuō)一個(gè)人性格很奇怪,也可以用這個(gè)詞。有問(wèn)題解決不了,不得其解時(shí)也可以用“???”——“奇怪了!” ??? 這個(gè)詞是個(gè)粗口,用英文翻譯就是“海灘陽(yáng)光”—— “the sun of beach”(the son of bitch的委婉語(yǔ)
“さい”表示年齡時(shí)有兩種漢字書寫方式,分別是“歳”和“才”?!安拧北旧頉]有“年歲、歲月”的意思,所以正確的書寫方式應(yīng)該是“歳”。 說(shuō)到“歳”往往會(huì)聯(lián)想到“歳月”、“歳末”;而說(shuō)到“才”則會(huì)聯(lián)想到“才能”、“天才”等熟語(yǔ),它形容某種與生俱來(lái)的能力。 之所以很多日本人會(huì)把“才”當(dāng)做“歳”來(lái)使用,是因?yàn)椤皻r”的筆畫數(shù)太多,寫起來(lái)麻煩。雖然沒有明確說(shuō)明可以用“才”來(lái)代替“歳”,不過(guò)我們不會(huì)把“歳月”、“歳
1> ?!???! (是)(不是) 參考句型: (在街上)A:?????(是這嗎?) B:?.(是) (找人)A:??????(是他嗎?) B:???.(不是) (在明洞)A:??? ??????(這里是明洞嗎?) B:?.(是的) *??? 和 ??? 都代表"不是",兩中寫法均可. ? 是女人喜歡使用的, ? 是男人比較喜歡使用的. 2> ????!? ???! (行)(不行) 參考句型:
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com