詞條
詞條說明
釋義:指光想著干點啥,就一直干想著的人。 韓語翻譯參考如下: 直譯 :??? ?? ??? ?? ?? ?? ? : ??? ??? ?? ??? ?? ?? ????? 例子:你也是光想青年嗎? 意譯 :?? ???? ?? ? : ?? ???? ???? '?? ??' ?? ?? ??? ?? ?? ???. 例子:光想青年的“經(jīng)濟自由”夢是**無法變成現(xiàn)實的。 拓展 ??【名詞】實踐 1
經(jīng)常瀏覽日本新聞的小伙伴可能注意到了,疫情期間,日本又出現(xiàn)了不少新詞。コロナ離婚、コロナ太り、コロナ疎開……這些詞都是什么意思,又該怎么讀呢? ※コロナ離職(りしょく) 疫情之下,日本各行業(yè)受到?jīng)_擊,許多人因此失去工作。此外,也有很多人因為對工作方式不習(xí)慣,與上司之間的信任關(guān)系破裂而選擇離職。在家辦公期間,企業(yè)面臨的問題是如何遠程對員工進行管理。為防止員工上班期間“偷工減料”,一些企業(yè)開始使用各種
日語學(xué)習(xí)_語氣詞「ね」和「よ」的區(qū)分使用
日本人在對話時,常在句尾加上‘ね’和‘よ’。中文里雖也有類似的表達方式,如‘喔’和‘呢’,但意思迥然不同。那么該怎樣較加自然地使用「ね」和「よ」呢?接下來就和小編一起來學(xué)習(xí)一下「ね」和「よ」的區(qū)分使用吧。 “ね”は肯定に加えて相手にも同意を求める感覚を持ち、“よ”は主張を主観的に伝え相手の気持ちは考えない。 “ね”表示肯定的同時還加上了征求對方同意的語感,而“よ”則是主觀傳達自己的主張,沒有考慮對
對于學(xué)習(xí)來說,基礎(chǔ)的關(guān)鍵,小編為日語學(xué)習(xí)愛好者總結(jié)了基礎(chǔ)日語。幫助大家在日語的學(xué)習(xí)中能夠得心應(yīng)手。 補格助詞で的用法。 下面是補格助詞で的用法。還介紹一下,同樣是で,但是不是補格助詞,而是其他詞類的用法,以免混淆。 1 活動場所/ /在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。 「私達は學(xué)校で(活動場所)勉強をします。」“我們在學(xué)校學(xué)習(xí)。” 「運動場で(活動場所)運動會を開きます?!埂霸谶\動場舉
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com